lördag 6 oktober 2012

Sirloin, tenderloin, brisket, rib-eye, osv.

När man läser amerikanska recept så stöter man ofta på benämningar på styckningsdetaljer som vi inte har i norden.
Här följer därför en liten ordlista på vad det betyder på svenska så att man vet att det blir rätt köttbit som hamnar på grillen.

Nöt
  • Sirloin - Ryggbiff
  • Tenderloin - Ox-filé
  • Rib-Eye - Entrecote
  • Brisket - Bringa
  • New-York StripSteak - Det närmsta man kan komma i sverige verkar vara ryggbiff.
  • Chuck- Högrev
  • Top round steak - Innanlår.
  • Shank- Lägg
  • Flatiron Steak, Blade Steak - Nötbog
  • Tri-Tip - Ovandelen av rostbiffen, det man kan köpa i Sverige är Rostlock/Picana. Den ska tydligen ha en fettkappa som man nog bör trimma.
  • Beef Knuckle -  Fransyska